video na stiahnutie nižšie: veľkosť 60MB
Výsledok používania zariadenia WENTONG Device 1.0 SET
Balenie obsahuje:
Prístroj WENTONG, LED panel na modré/červené žiarenie, vyhrievací pás a hrejivý relaxačný gél.
Podľa tradičnej čínskej medicíny prístroj Wentong využíva hrejivé tónovacie techniky, ktoré odstraňujú chlad a vlhkosť v tele, čistia meridiány a zlepšujú krvný obeh.
10 stupňov intenzity + nastavenie dĺžky terapie
FUNKCIE
1) Tepelné žiarenie
Vstavaný high-tech generátor energetických vĺn produkuje teplo zdola nahor, zvnútra von a preniká do celého tela. Vlny tepelnej energie stimulujú akupunktúrne body na chodidlách a urýchľujú pohyb krvi a buniek v tele, čo vedie k zvýšeniu tepelnej energie v tele.
2) Vyhrievací pás
Pomocou široko spektrálneho infračerveného žiarenia pôsobí na hlboké tkanivá tela, jemne a nepretržite prehrieva svaly, zlepšuje krvný obeh a zmierňuje svalovú únavu.
3) LED terapia
Prístroj WENTONG pomocou špecifických vlnových dĺžok červeného svetla (633 nm) a modrého svetla (415 nm) pôsobí protizápalovo a antibakteriálne, odstraňuje opuchy a urýchľuje hojenie rán. Súčasné použitie červeného a modrého svetla je prijateľné.
4) Plazma
Vytvára prostredie s vysokou koncentráciou kladných a záporných iónov na čistenie vzduchu od baktérií. Čistí vzduch, osvieži a spríjemní.
Funkcie je možné využívať súčasne, avšak externé zariadenia vyhrievací pás a LED panel je možné použiť len jednotlivo. Príklad použitia
tepelné žiarenie + Plazma + LED terapia + VYHRIEVACÍ PÁS
tepelné žiarenie + Plazma + LED terapia + LED panel
Výhody použitia zariadenia WENTONG
Pohodlie a funkčnosť
Rýchle zahriatie v krátkom čase
Doba nepretržitej prevádzky zariadenia Wentong je 8 hodín
Počas nepretržitej prevádzky sa zariadenie vzhľadom na vysoký energetický výkon nezohrieva
Nízka hladina hluku
Aby sa zabezpečilo, že vaše nohy budú v úplnom kontakte s povrchom opierky na nohy, zariadenie má funkciu detekcie tela v reálnom čase, ktorá zabraňuje popáleniu.
Zariadenie má jednoduché ovládanie. Jasná digitálna obrazovka, jednoduché a intuitívne rozhranie a ovládanie pomocou dotykových tlačidiel IMD. Výhodou je diaľkové ovládanie.
Bezpečnosť
1) Spoľahlivý a bezpečný,
2) Wentong má certifikát ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001, ROHS;
3) Dvojitý systém ochrany proti prehriatiu.
Indikácie na použitie
1) Stav malátnosti, obdobie zotavenia, chronické ochorenia, endokrinné poruchy, prevencia rakoviny, korekcia postavy, omladenie atď.
2) Adjuvantná terapia pri liečbe reumatoidnej artritídy, bedrovej bolesti, synovitídy kolenného kĺbu, bolesti kĺbov a opuchu;
3) Ľudia stredného a staršieho veku s poruchami krvného obehu a slabou Qi, apoplexiou, hemiplégiou, ako je mozgový infarkt, mŕtvica a dysfunkcia končatín;
4) Narušenie ženského endokrinného systému, pigmentácia kože, menštruačné nepravidelnosti;
5) Autonómna dysfunkcia, neurasténia, nespavosť a poruchy pamäti;
6) Hyperurikémia, príznaky dny, kryštalizácia a usadeniny kyseliny močovej.9edited11:03Meggie Halupkaadmin
Kontraindikácie
1) Tehotenstvo a deti mladšie ako 10 rokov;
2) Funkčné poruchy dýchacieho systému;
3) Zhoršené vedomie a duševná aktivita;
4) Vysoká telesná teplota (nad 38 ℃);
5) Používanie zariadenia na podporu života ;
6) Rôzne krvácanie (napríklad myómy maternice, menštruácia atď.);
7) Zhoršená citlivosť na teplo (napríklad pri herniovanej medzistavcovej platničke sú stlačené nervové zakončenia, čo má za následok zhoršenú citlivosť na teplo v dolných končatinách);
8) Prítomnosť kardiostimulátora a iných kovových implantátov v tele;
9) Závažné ochorenie srdca;
10) Požitie alkoholu (do 5 hodín po požití) a intoxikácia alkoholom;
11) Ak dôjde k núdzovej situácii (napríklad výpadok prúdu, porucha, porucha atď.), musíte zariadenie okamžite vypnúť;
12) Náhly pocit slabosti, malátnosť, závraty pri obsluhe zariadenia (okamžite ho prestaňte používať);
13) Neschopnosť pochopiť/definovať/povedať svoje pocity, vnemy, emócie (napríklad alexitýmia);
14) Nedotýkajte sa pracovnej plochy zariadenia kovovými predmetmi;
15) Ak sa objaví dym alebo iný špecifický zápach, okamžite zariadenie vypnite a požiadajte o radu servisné stredisko;
16) Aby ste sa vyhli popáleninám, chodidlá oboch nôh musia byť pri používaní zariadenia úplne pritlačené k opierke nôh;
17) Pri používaní zariadenia by sa vaše nohy a kolená nemali navzájom dotýkať a vaše ruky by sa nemali dotýkať nôh.
18) Nepoužívajte v miestnostiach s vysokou teplotou a vlhkosťou (napríklad kúpeľňa atď.);
19) Aby ste predišli poškodeniu zraku, počas LED terapie sa nepozerajte priamo do zdroja svetla.
Prevencia a použitie
1) Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný povrch, používajte ho v sede a vaše kolená by sa nemali navzájom dotýkať. Je zakázané stáť celou váhou na opierke nôh. POUŽÍVAJTE HO SEDIAC NA STOLIČKE
2) Pre lepší kontakt s opierkou na nohy zariadenia udržujte chodidlá vlhké pomocou gélu.
3) Hrejivý gél naneste rovnomerne na chodidlá, zabezpečíte tak dobrý kontakt s opierkou nôh.
Napätie: 220V 50Hz
Menovitý výkon: 350W
Čistá hmotnosť: 4 kg
Rozmery: 365×400×220mm